With your expenses under control
|
Amb les teves despeses sota control
|
Font: MaCoCu
|
The objective was to keep the French Fleet in check.
|
L’objectiu era mantenir la flota francesa sota control.
|
Font: Covost2
|
But in the end everything seemed to be under control.
|
Però al final tot semblava estar sota control.
|
Font: TedTalks
|
It is performed through the vagina under ultrasound guidance.
|
Es realitza via vaginal i sota control ecogràfic.
|
Font: MaCoCu
|
The damaged section is under Azerbaijani control.
|
El tram danyat es troba sota control azerbaidjanès.
|
Font: MaCoCu
|
Use Calc to bring your numbers under control.
|
Useu el Calc per posar sota control les vostres xifres.
|
Font: MaCoCu
|
When our fears are bounded, we’re prudent, we’re cautious, we’re thoughtful.
|
Quan les nostres pors estan sota control, som prudents, cautelosos, atents.
|
Font: TedTalks
|
By this time, the entire Iranian Plateau had been lost to Parthian control.
|
En aquell temps, tot l’altiplà iranià estava sota control de l’imperi Part.
|
Font: Covost2
|
Authority was retained inside and around the fortress, but under British control.
|
Va conservar l’autoritat dins la fortalesa i la rodalia, però sota control britànic.
|
Font: Covost2
|
During his tenure, large swaths of territory came under British control.
|
Durant el seu mandat, grans extensions de territori van passar sota control britànic.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|